以英語為母語留學生“被”字句課堂教學設計.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、隨著中國國際地位的提升,大量的外國留學生涌入中國來學習漢語,掀起了一股漢語學習的熱潮,其中也包括很多以英語為母語的留學生。對于漢語學習者來說,漢語語法的熟練掌握是學好漢語,用漢語進行交際的前提?!氨弧弊志渚湫褪菨h語語法中極富特色的句式之一,在漢語的交際運用中使用頻率也很高。但是對于外國留學生來說,尤其是以英語為母語的留學生來說,“被”字句句型的學習往往是令他們頭疼和懼怕的,因為漢語和英語屬于不同的語言系統(tǒng),表示被動的句型在兩種語言的表述

2、中也存在有很大差異,而漢語“被”字句又是特殊的漢語被動句型,所以“被”字句對他們來說是學習的難點。盡管以前的學者對“被”字句的討論研究也有很多,而且涉及到“被”字句的各個方面,但大都集中在本體方面,專門針對某一語種的漢語學習者“被”字句課堂教學設計的研究還并不多見。
  在這種背景下,本文主要討論了以英語為母語的留學生“被”字句的課堂教學設計問題。筆者通過總結前人的研究成果,根據前人在“被”字句本體研究、“被”字句教學研究和課堂教

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論