

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本科畢業(yè)論文外文翻譯本科畢業(yè)論文外文翻譯外文題目:外文題目:SurgeSurgeinurgeinurgetotomerge:merge:Mdatathrough2009.Afterreachinganalltimehighin2007M&Aactivitytumbledduringthenexttwoyearsrefectingthefinancialeconomictumult.While2008’sdealvolumewasresp
2、ectablegiventhestockmarket’ssharpdeclinethedealswereheavilyskewedtowardthefrsthalfoftheyear.Announcedactivitywasweakin2009butthefourthquarterwasthestrongestoftheyearrefectingtheimprovementinequitycreditdealsearlyinanacqu
3、isitionwavegenerallyenjoysharepriceriseswhilethosethatbuylatertendtosuferstockpricedeclines.Acquirersatthebeginningofawaveseetheirsharesincreasemethan4%abovewhatwouldbeexpectedbasedonpastperfmancemarkettrendsoverthethree
4、weeksfollowingtheM&AannouncementBuyersactingroughlytwothirdsthroughthewaveseeaveragedeclinesofapproximately3%.Returnsactuallyimprovesomewhatlaterinthewavebutarestillvastlybelowthoseoftheearlymovers.Teprofesssdefnedanacqu
5、isitionwaveasanysixyearperiodwherethepeakyearofacquisitionactivitywastwiceashighasthebaseyearwheretherewasasubsequentdeclineofgreaterthan50%.Tesampleincludedover3000companiesinawiderangeofindustriesfrom1984through2004.Al
6、lreturnswereadjustedfmarketfacts.Thereareseveralbeneftstoactingearlyinacycleincludingchoosingfromagreaterpoolofpotentialtargetstheabilitytobuyassetscheaply.Naturallythelargerthenumberofpotentialacquisitioncidatesthemelik
7、elyitisthatabuyercanfndasuitabletarget.Furthercompaniesthatmoveearlycangenerallydodealsatcheaperprices—usuallyagainstabackgroundofeconomicgrowth—thancompaniesthatactlateinthecycle.Finallybenefitstomovingearlyaremostprono
8、uncedfindustriesthataregrowingstable.Underperfmanceflatemoversisgenerallytheresultoftakingstrategicactionbasedonthepreviousactionofotherfirms.Whileearlymoverscanscanthelscapefthebesttargetslatemoversactlessrationallywith
9、greaterhasteoftenleadingthemtoacquiresuboptimaltargetsatelevatedprices.Bwagonpressuresmotivatethelatemoverstofocusonsocialcues.Asaresulttheyassumeothercompanieshavesuperiinfmationplungeintodealswithoutfullyconsideringthe
10、strategicimplications.Bwagonpressuresalsohelpexplainwhyreturnsimprovelateinthewave.TepressuressubsideastheM&Aboomsimmersoutallowingfrmstocompletemerationalassessmentsofacquisitiontargetstheirvalues.Evensothelatestmoverss
11、tillgenerateshareholderreturnsthatlagthosemadebyearlymovers.Finallythefmoffinancingplaysaroleindeterminingshareholderreturnsfacquirerslaterinthecycle.Companiesthatfinancetheirdealsprimarilywithcashseesmallerdeclinesinthe
12、irsharesthancompaniesthatusetheirownequity.SettingtheStageTherearetwobasictypesofacquirers:strategicfinancial.StrategicbuyersarecompaniesthatuseM&Aasatooltoimplementcpateobjectives.Themostcommonrationalesfdoingdealsinclu
13、deindustrycapacityreductionproductmarketlineextensiongeographicrollupindustryconvergenceM&Aasresearchdevelopment.Strategicbuyersgenerallyassumethattheycanrealizesignificantoperationalsynergieswhichjustifesthepremiumtheyp
14、ayftheirtargets.Financialbuyersaretypicallyprivateequityfrmsthatacquirecompaniesbusinessunitsassetsseektoimprovetheiroperatingperfmance.Tesubstantialuseofdebt—privateequityfrmstypicallyuse$34dollarsofdebtfevery$1ofequity
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 在合并的欲望涌動并購趨勢與分析【外文翻譯】
- 企業(yè)合并購買價格分配程序【外文翻譯】
- 外文翻譯----企業(yè)并購財務分析
- 跨國并購在中國的發(fā)展趨勢分析.pdf
- 在并購交易中的風險管理【外文翻譯】
- 外文翻譯---企業(yè)并購財務問題分析
- 外文翻譯----在中國并購交易中的風險管理
- 外文翻譯-- 企業(yè)并購財務報表分析
- 畢業(yè)論文外文翻譯-企業(yè)并購的風險分析
- 下滑趨勢的終止【外文翻譯】
- 模具發(fā)展的趨勢【外文翻譯】
- 目前舞弊與發(fā)現舞弊的趨勢【外文翻譯】
- 外文翻譯--日本的動漫產業(yè)趨勢(外文)
- 外文翻譯---并購支付方式在歐洲的選擇
- 全球并購的變遷【外文翻譯】
- 并購失敗的原因【外文翻譯】
- 合并財務報表【外文翻譯】
- 外文翻譯---plc、工業(yè)pc與dcs的特點與趨勢
- [雙語翻譯]企業(yè)并購外文翻譯--企業(yè)并購中的管理績效審計
- 并購在國際汽車供應行業(yè)中的長期成功【外文翻譯】
評論
0/150
提交評論