

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、分類號UDClIllI[IIIIIllIIIffIlY3274256學號密級埸H1大譬Y八NGZHOUUNIVERSITY碩士學位論文(專業(yè)型)MZl4356漢日同形詞的偏誤分析及教學對策研究嚴i淹指導教師姓名:奎丑巫進!至!揚劌盤堂!姿蒸揚劌!!!!!!!鄞亙進!至:揚劌盤堂!婆菱揚;!:!]!!!iQ!!申請學位級別:亟學科專業(yè)名稱:墊堡國墮塾直論文提交日期::!Q!!生旦論文答辯日期:!!!!生!旦學位授予單位:揚劌盤堂學位授予日
2、期:!!!!生i旦答辯委員會主席:塹4宏2017年5月三揚州大學碩士學位論文AbstractHomographisaproblemcan’tbeavoidedforthosemandarinlearnerswhosemothertongueisJapaneseThisarticleusedHSKdynamicarticlecorpustosearcheveryphraseofJapaneseandChinesehomographdict
3、ionalT,rateAftercomparativeanalysisofeveryphrase,found20couplesphrasesofthehighestelTorIfoundnounsandverbsarethemosteasilytobemistakenThisisrelatedtothedifferentpartofspeechclassifybetweenChineseandJapaneseThisarticleana
4、lysesthedifferencesbetweenrationalmeaning、colorfulmeaningandpartofspeechofthese20couplesphrasesLikeyilfin,itisnegativeinChinesebutmildinJapanesey/xifingisanadverbinChinesebutnouninJapaneseIdividejiazfi、gu_ld、xi五omi6、r6nj
5、ifin、yixiang、劃u4、ji6f/mg、gufingda、yilfin、jitufin、guizh6ng、bfiosh6u、g猁T、yit6ng、色xing、f。angw6n、bfi、giqing、z百ngzhSalg、w百nnuSalinto6levelsfromlevel0tolevel5bytheir一:usagerateandpartofspeechtofindthehighestrateoneisnotlevel6,
6、butlevel1andlevel3Forsomemeaningcompletelydifferenthomograph,learnersoftenusethemeaningsofJapanesebyinstinct,itshowsthatthere’SthekindofphenomenonthattheyonlyjudgethemeaningbycharactersHence,F(xiàn)orthosemeaningarecompletelyd
7、ifferent,teachersshouldstilipaylotsofattentiononthemWealsoneedtofocusonthosehomographswhosepartsofspeecharedifferent,becausetheymaymisleadtheleanersForinstance,SomedescribeverbsinJapanesearesimilartothoseinChinese,somear
8、ecompletelydifferentWeneedtoimprovelearners’consciousnessofdividingthepartofspeechwhenrecitingwords,helpthemtoformthehabitofautonomouslearningInaddition,thewritingofChinesecharactersalsocannotignore,suchas“強”and『強j、醉and『
9、醉JFinallybasedoncognitivelearningtheorythisarticlegivesareasonableteachingdesignAccordingtothebookModemChinese,givesthedesignforHighschoolstudentsBecauselearnersoftenmakemistakesinrespectofnouncollocationisimproperandpar
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢日同形詞的偏誤分析及教學對策研究.pdf
- 漢日兩字同形詞偏誤分析和教學對策.pdf
- 對日漢語詞匯教學研究——漢日同形詞偏誤分析與對策.pdf
- 日本學生漢日同形詞的習得偏誤與教學研究.pdf
- 漢日同形詞研究.pdf
- HSK五級考試中的漢韓同形詞偏誤分析.pdf
- 淺析日漢同形詞的偏誤類型
- 漢日同形詞的對比分析及教學對策——以“得”為例.pdf
- 日本學習漢語學習中同形詞偏誤研究分析.pdf
- 漢日同形詞在對外漢語教學中的研究.pdf
- 對外漢語教學中漢日同形詞的教學策略.pdf
- 對外漢語教學中漢日同形詞的教學策略
- 基于初級《漢語教程》的漢日同形詞的教學研究.pdf
- 漢日語同形詞翻譯研究.pdf
- 對外漢語教學視野下的漢日同形詞對比研究.pdf
- 漢日同形詞的比較及其對日漢語詞匯教學.pdf
- 如何利用漢日同形詞提高學生的學習興趣
- 漢日同形詞及其在對日漢語教學中的策略研究.pdf
- 對日漢日同形詞的教學研究.pdf
- 日本學生漢日同形漢語形容詞習得偏誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論