

已閱讀1頁,還剩60頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本文主要采用問卷調查法和深度訪談法,以《魯中晨報》近年來的本地化發(fā)展策略為例,探討在新興媒體的沖擊下,傳統(tǒng)紙媒如何以本地新聞為突破口,獲得更多的發(fā)展機會。
論文共分為四個部分,在緒論中介紹了研究意義與研究方法之后,又分別介紹了當前新媒體的快速發(fā)展對傳統(tǒng)媒體的沖擊,紙媒應對當前競爭形勢的主要方式,并以《魯中晨報》為樣本,介紹了幾種做精本地新聞的途徑,分析發(fā)展本地新聞對紙媒尤其是都市報的積極作用。在論文中主要運用了“媒介即訊息”、
2、“使用與滿足”和“議程設置假說”理論,對媒體的發(fā)展進程、讀者需求對媒體的影響及媒體應該如何引導讀者進行了分析說明。為了能夠進一步說明本地新聞對都市報的作用,在論文寫作之前,筆者專門針對目標讀者進行了問卷調查,主要對讀者從什么渠道獲取新聞、從什么渠道獲取本地新聞進行了對比,同時還針對讀者的閱讀習慣、讀報頻率以及喜歡看什么類型的新聞、關注哪些版面進行了調查,印證了讀者在本地新聞方面對紙媒的需求。
本文通過《魯中晨報》的發(fā)展實例和問
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 都市類報紙本地化發(fā)展策略研究——以《魯中晨報》為例.pdf
- 都市類報紙發(fā)展動向研究——以《江西晨報》創(chuàng)刊為例.pdf
- 全球語言本地化服務營銷策略研究——以ABC語言本地化公司為例.pdf
- 軟件本地化翻譯實踐報告——以Webcargo本地化項目為例.pdf
- 軟件本地化翻譯實踐報告——以Webcargo本地化項目為例_9512.pdf
- 國際零售品牌本地化定位策略研究——以沃爾瑪為例.pdf
- 呼和浩特地區(qū)都市類報紙新聞內容現(xiàn)狀分析——以《新報》、《晨報》和《晚報》為例.pdf
- 翻譯工具MemoQ在本地化翻譯項目中的應用——以劍譯公司本地化翻譯項目為例.pdf
- 軟件本地化的流程和文本翻譯分析——以劍譯公司軟件本地化項目為例_9499.pdf
- 跨國公司在華本地化經營策略分析——以ABB公司為例.pdf
- 都市類報紙新聞同質化現(xiàn)象研究——以山東濟南四家都市報為例.pdf
- 重慶免費報紙發(fā)展研究——以《都市熱報》為例.pdf
- 區(qū)域旅游發(fā)展理論的本地化策略分析
- 英文網站本地化跨文化適應度研究——以中國理工類大學為例.pdf
- 區(qū)域旅游發(fā)展理論的本地化策略分析
- 83213.探索都市類報紙的發(fā)展之路——以三晉都市報為例
- 我國網絡論壇的本地化趨勢及發(fā)展策略研究.pdf
- 用戶指南本地化翻譯過程中的質量控制——以某語言學習網站用戶指南本地化項目為例.pdf
- 跨文化視角下外企本地化經營策略及其影響——以星巴克為例.pdf
- 論都市類報紙經濟新聞的??厔荨浴跺X江晚報》為例.pdf
評論
0/150
提交評論