

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、人類語言既有共性,也存在差異,差異主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:一、庫(kù)藏不同;二、可能存在不同的移動(dòng),也就是是否移位;三、不同語言的功能語類在顯性實(shí)現(xiàn)還是隱性實(shí)現(xiàn)方面可能存在不同。本文研究的是漢語全稱量化詞,主要將其分為兩類,即統(tǒng)指類全稱量化詞和分指類全稱量化詞,對(duì)這兩類全稱量化詞進(jìn)行探討,并用語言類型學(xué)的視角和方法將漢語的全稱量化詞和英語的全稱量化詞進(jìn)行比較,從語言庫(kù)藏和是否移位的角度闡述它們之間的差異,在此基礎(chǔ)上,考察母語為英語的留學(xué)生漢語全
2、稱量化詞的習(xí)得情況。
本研究分為五個(gè)部分:第一章為緒論。第二章主要探討漢語全稱量化詞的相關(guān)特點(diǎn),包括三個(gè)方面:全稱量化詞所充當(dāng)?shù)木浞ǔ煞?、全稱量化詞與“都”共現(xiàn)的特點(diǎn)、全稱量化詞的轄域特點(diǎn)。根據(jù)對(duì)現(xiàn)代漢語語料的調(diào)查和統(tǒng)計(jì),研究發(fā)現(xiàn),除了統(tǒng)指類全稱量化詞“凡”只能做主語,出現(xiàn)在主語位置上,其他的全稱量化詞都是可以做主語(主語中心)、賓語(賓語中心)、定語的,還有一些全稱量化詞可以做狀語,比如統(tǒng)指類全稱量化詞“全部”、分指類全稱量
3、化詞“每”和“各”。但是英語全稱量化詞與漢語并不完全對(duì)應(yīng),一個(gè)英語全稱量化詞對(duì)應(yīng)的漢語全稱量化詞通常不止一個(gè),而“every”對(duì)應(yīng)的兩個(gè)漢語全稱量化詞在語義上屬于不同類別,在句法成分上,漢英全稱量化詞也存在不一致的地方。在與“都”共現(xiàn)的問題上,全稱量化詞及全稱量化名詞詞組只有在充當(dāng)以下三種句法成分時(shí)才會(huì)與“都”共現(xiàn):第一,主語、主語中心;第二,賓語、賓語中心,以“…動(dòng)詞/介詞+全稱量化詞/全稱量化名詞詞組+…+(都)+謂詞性成分”的形式
4、出現(xiàn);第三,位于主語之前、主語之后的狀語或省略主語的狀語。根據(jù)對(duì)現(xiàn)代漢語語料的統(tǒng)計(jì),全稱量化詞及全稱量化名詞詞組做主語與“都”共現(xiàn)的頻次要明顯高于全稱量化詞及全稱量化名詞詞組做賓語和狀語與“都”共現(xiàn)的頻次,而做賓語與“都”共現(xiàn)的頻次則要高于做狀語與“都”共現(xiàn)的頻次。此外,當(dāng)句子在語義上選擇了別的詞時(shí),“都”不出現(xiàn),這些詞主要有“也(就/總)、就、皆、俱、即”。但是英語中沒有與“都”對(duì)應(yīng)的詞,所以英語的全稱量化詞沒有這一句法特點(diǎn)。轄域方面
5、,全稱量化詞在主語位置上與否定詞共現(xiàn)時(shí)沒有歧義,表達(dá)的是全部否定的意思。全稱量化詞與存在量化詞、WH-詞共現(xiàn)時(shí)的轄域問題存在爭(zhēng)論。根據(jù)調(diào)查問卷中的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),我們發(fā)現(xiàn):當(dāng)統(tǒng)指類全稱量化詞“所有”與存在量化詞“一”、WH-詞共現(xiàn)時(shí),句子傾向于“統(tǒng)指解”;當(dāng)分指類全稱量化詞“每”與存在量化詞“一”、WH-詞共現(xiàn)時(shí),句子傾向于分指解;當(dāng)這兩個(gè)全稱量化詞與存在量化詞“某”共現(xiàn)時(shí),句子都傾向于統(tǒng)指解。但是在英語中,全稱量化詞與否定詞、存在量化詞、W
6、H-詞共現(xiàn)的句子是典型的轄域歧義句。第三章通過對(duì)HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫(kù)中語料的整理和統(tǒng)計(jì),了解留學(xué)生對(duì)漢語全稱量化詞的掌握情況。我們發(fā)現(xiàn)留學(xué)生能很好的掌握漢語各種句法位置上的全稱量化詞,但是對(duì)于與“都”共現(xiàn)的問題,留學(xué)生則會(huì)出現(xiàn)偏誤,偏誤主要是“都”的遺漏和“都”的混用。我們分析了偏誤產(chǎn)生的原因,主要有兩點(diǎn):第一,母語負(fù)遷移,全稱量化詞與“都”共現(xiàn)這一句法特點(diǎn)是漢語特有的,英語中沒有這一句法特點(diǎn),也就是沒有這一語言庫(kù)藏。第二,漢語全稱量化
7、詞除了可以與“都”共現(xiàn),還可以與別的詞共現(xiàn),而這些詞與“都”的區(qū)別不甚明顯。對(duì)于漢語全稱量化詞與“都”共現(xiàn)的特點(diǎn),從句法成分的角度來說,留學(xué)生的習(xí)得順序是:主語(主語中心)>賓語(賓語中心)>狀語。我們認(rèn)為這是因?yàn)槿Q量化詞及全稱量化詞名詞詞組做主語與“都”共現(xiàn)比較普遍,而做賓語與“都”共現(xiàn)需要出現(xiàn)在特定的結(jié)構(gòu)中,做狀語與“都”共現(xiàn)僅限于“全部”和“每”。第四章通過問卷調(diào)查的方式討論留學(xué)生漢語全稱量化詞相關(guān)轄域特點(diǎn)的習(xí)得情況。根據(jù)問卷調(diào)
8、查統(tǒng)計(jì)的結(jié)果,我們發(fā)現(xiàn),隨著留學(xué)生漢語水平的升高,留學(xué)生的掌握情況也越來越好。根據(jù)SPSS統(tǒng)計(jì)的結(jié)果,我們發(fā)現(xiàn),留學(xué)生在習(xí)得漢語全稱量化詞與否定詞共現(xiàn)時(shí)的轄域特點(diǎn)上,與母語者沒有顯著差異,但是在另外兩類轄域問題上則有顯著差異,不能完全習(xí)得。這是因?yàn)闈h語全稱量化詞與否定詞共現(xiàn)時(shí)沒有轄域歧義,而英語全稱量化詞與否定詞共現(xiàn)時(shí)是有轄域歧義的,這種差別是涇渭分明的,反而比較容易掌握。但漢語全稱量化詞與存在量化詞、WH-詞共現(xiàn)時(shí)是有轄域歧義的,并且
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對(duì)外漢語教學(xué)中基本顏色詞研究.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的離合詞研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語反義對(duì)舉的全稱量化研究.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中味覺詞探究.pdf
- 對(duì)外漢語中的離合詞教學(xué).pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)逆序詞研究.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的文化詞教學(xué)研究.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的區(qū)別詞研究.pdf
- 漢語全稱量限表達(dá)研究.pdf
- 論對(duì)外漢語教學(xué)中的離合詞教學(xué).pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的色彩詞教學(xué)研究.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中時(shí)間詞的研究.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的合成詞教學(xué).pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的顏色詞教學(xué)探索.pdf
- 論對(duì)外漢語中同義詞教學(xué).pdf
- 對(duì)外漢語輕聲詞教學(xué)研究.pdf
- 基于對(duì)外漢語教學(xué)的目的類關(guān)聯(lián)詞研究.pdf
- 基于對(duì)外漢語教學(xué)的社交類國(guó)俗詞研究.pdf
- 對(duì)外漢語同義詞教學(xué).pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的顏色詞研究及教學(xué)初探.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論