中英文時間概念空間化的對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩79頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、時間和空間一直是哲學和語言學中兩個最基本、最重要的范疇,很多領域對此都有所研究。時空認知的研究已成為認知語言學中最活躍的領域。時間概念與空間概念相比更抽象且難以表述,空間以自身維度得以定義,而時間則需要借助空間概念得以表征。Lakoff和Johnson在其1980年的巨著《我們賴以生存的隱喻中》指出人類對時間概念的構建是隱喻思維的體現(xiàn),我們認識和表征時間往往借助于其他概念,空間概念就是其中之一。人類學家Alverson(1994)提出時

2、間的體驗是基于空間體驗的平臺之上,即語言中時間的空間化具有相當?shù)钠毡樾?。Lakoff(1993)探討了英語中以空間概念化時間的表述態(tài)勢,并概括出了時間的空間隱喻兩個亞范疇:時間在動隱喻(Moving Time metaphor)和觀察者在動隱喻(Moving Ego metaphor)。人們認知時間具有方向性,這兩個亞范疇中,英語中的時間觀察者總是將過去置于身后,未來置于面前。而其他研究結果表明(如:Alverson,1994;Moor

3、e,2000;Nuenz&Sweetser,2006, Gaby,2012)人們認知時間的方向因其文化、語言而異。同樣,對于時間的語言學問題的求解,Evans(2013)著眼于英語中的時間詞(temporal reference)進行了深入探討,并提出“時間參照框架”,包括:指示參考框架、順序參考框架、絕對參考框架。不同的時間框架包含了不同的時間認知模型,相應地可構建不同的時間關系如:過去、未來、現(xiàn)在;先、后;矩陣關系。
  本研

4、究以Lakoff和 Johnson的概念隱喻理論及Evans的時間參考框架為理論基礎,借助《現(xiàn)代漢語詞典》、《牛津高階英漢雙解詞典》、《古代漢語詞典(大字本)》、《辭?!返葯嗤ぞ邥熬W絡詞典、CCL和BNC兩大語料庫,對中英文中時間概念空間化表征進行了具體分析。
  主要探討了三種時間參考框架中的時間認知模型在中英文的表征,中英文認知時間的方向,以及中英文時間認知異同的原因。
  通過研究發(fā)現(xiàn),(1)三種時間框架普遍存在于

5、中英文時間表達中(2)英語中的時間觀察者總是面向未來,背向過去;中文認知時間的方向多數(shù)情況和英語相同,但有時也會出現(xiàn)時間觀察者面向過去的現(xiàn)象,(3)中英文表征時間包括水平映射,垂直映射及橫向映射。水平映射在兩種語言中最為普遍,垂直映射方面,中文比英文使用更頻繁,而橫向映射在英語中沒有語言表征??傮w來看,中文與英文相比,更頻繁地借助空間概念表征時間。
  基本相同身體結構和空間體驗為時間概念的空間隱喻提供了基礎,但不同民族的文化背景

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論