

已閱讀1頁,還剩69頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、2012年11月29日習近平在參觀復(fù)興之路時提出“中國夢”,在社會上產(chǎn)生了廣泛的影響,并正式進入我國官方詞匯,引起了國際社會的熱議。在新時期的國際交流與文化傳播中,中國夢作為最重要的國際話語,中國夢國際傳播的現(xiàn)狀及其發(fā)展趨勢都是我國在發(fā)展過程中需要關(guān)注的焦點。
中國夢的實現(xiàn)是一個漫長的歷史過程,從提出、階段化、大眾化并發(fā)展成為與世界共享夢的多個階段,也必將是中國再次為世界所認識的新時期。在這一階段內(nèi),能否通過有效傳播推動國際社
2、會的接受,關(guān)系著中國夢的順利實現(xiàn)。信息時代的大眾傳播媒介作為最有效的傳播工具,在很大程度上決定了中國夢的傳播廣泛度與有效性。在國際政治傳播中,媒介議程設(shè)置對于中國夢的國際傳播尤為重要,也是將中國夢作為政府議程推進為國際公眾議程,實現(xiàn)中國夢的關(guān)鍵。
根據(jù)媒介議程設(shè)置和傳播學的相關(guān)理論,本文以中國對外宣傳主流媒體《中國日報》為例,研究中國夢在國際傳播中所達到的傳播效果以及如何擴大國際傳播的復(fù)雜過程,反思中國媒介議程設(shè)置運作能力的缺
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 媒介議程設(shè)置視角下“中國夢”國際傳播實現(xiàn)路徑探究——以《中國日報》為例.pdf
- 對外傳播與中國形象塑造——以《中國日報》為例.pdf
- 中國日報的對外傳播——以2010年3月改版前后的《中國日報》頭版為例.pdf
- 中國網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容國際傳播議程設(shè)置研究.pdf
- 目的論視角下社會軟新聞英譯研究——以《中國日報》雙語新聞為例.pdf
- 對外傳播與國家形象構(gòu)建——以《中國日報》(2008-2010)為例.pdf
- 中國日報
- 對“媒介間議程設(shè)置”理論的思考——以《解放日報》、《新聞晚報》為例
- 《中國日報》跨媒體傳播特色探析.pdf
- 順應(yīng)論視角下時政新聞英譯研究——以《中國日報》和《新華網(wǎng)》時政新聞為例.pdf
- 異化理論視角下中國網(wǎng)絡(luò)熱詞的英譯研究——以中國日報網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)熱詞為例.pdf
- 文化輸出視角下中國英語詞匯被接受程度研究——以《中國日報》和《紐約時報》為例.pdf
- 《中國日報》鏡像下中國形象的塑造.pdf
- 態(tài)度視角下哥本哈根氣候會議報道中人際意義的研究——以《中國日報》,《紐約時報》為例.pdf
- 唯物史觀視角下中國夢實現(xiàn)路徑研究.pdf
- 試論中國大陸對外傳播中的英文報刊——以《中國日報》和《今日中國》為例.pdf
- 順應(yīng)論視角下時政新聞英譯研究——以《中國日報》和《新華網(wǎng)》時政新聞為例_3915.pdf
- 議程設(shè)置視角下微信公眾號輿情傳播研究——以2016年醫(yī)患糾紛事件為例.pdf
- 中國日報詞語翻譯
- 中國日報英漢詞匯
評論
0/150
提交評論