基于語料庫的英語專業(yè)與非英語專業(yè)學生在英文寫作中的詞塊使用對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩84頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、語塊是一種模式化的了塊狀結構,其特點是可以整體存儲、記憶和提取,并且有著融合語法、語義和語境的優(yōu)勢。語塊成為了語言使用的基本單位,被看做是流暢英語脫口而出的語言基礎,可以讓人們忽略加工語言的過程而直接提取需要的語言(Wood,2001)。因此,近些年,語塊成為語言學界及應用語言學界關注的焦點話題之一,并收獲了不菲的成果。在國內,它的研究主要涉及應用語言學及語料庫語言學。國內有關語塊的語料庫研究,一類是基于某一類單一的學生類型,例如有關于

2、高中生的語塊使用研究,有關于英語專業(yè)學生或非英語專業(yè)大學生的語塊使用研究等;另一類主要是對比研究,即基于外語學習者與本族語學習者的對比研究或調查其語塊的使用情況。但是有關本文這樣的基于不同類型的中國學習者的語塊使用對比研究還很欠缺。
  本文的研究正是順應了語塊研究的趨勢,以中國學習者英語語料庫(CLEC)為基礎(CLEC中ST3和ST4分別代表非英語專業(yè)低年級和高年級學習者,ST5和ST6分別代表英語專業(yè)低年級和高年級學習者),

3、從ST3和ST4中隨機抽取200012字符的文章作為非英語專業(yè)組的研究數(shù)據,從ST5和ST6中隨機抽取200018字符的文章作為英語專業(yè)組的研究數(shù)據,借助語料庫分析軟件AntCon并結合人工刪選的方法提取語料庫中3-6詞長度的詞塊,以此來分析中國英語學習者中英語專業(yè)與非英語專業(yè)大學生在英文寫作中的語塊使用特點及其差異。本文將通過對比從語料庫中提取出的非英語專業(yè)和英語專業(yè)英文寫作中的語塊,回答以下幾個問題:
  第一,非英語專業(yè)與英

4、語專業(yè)學生語塊使用的總體特點是怎樣的?
  第二,非英語專業(yè)與英語專業(yè)學生在語塊使用的類型上是否有差異?
  第三,對于不同的語塊類型,非英語專業(yè)與英語專業(yè)學生在語塊的使用密度和豐富度上是否有差異?
  研究結果表明:
  第一,非英語專業(yè)與英語專業(yè)學生都大量使用三詞詞塊,然后是分別是四詞詞塊,五詞詞塊,六詞詞塊。此外,詞塊使用的頻率與詞塊的長短成反比,即詞塊越長,使用的頻率越低。
  第二,對于不同的語塊

5、類型在學生文章的使用,研究發(fā)現(xiàn),三種詞塊(完整分句,分句成分,不完全詞組)在非英語專業(yè)及英語專業(yè)學生的作文中都有出現(xiàn)。在這三種語塊中,分句成分所占比例最大,然后是不完全詞組,完整分句所占比例最小。這一結論與Altenberg及衛(wèi)乃興的研究結果一致。
  第三,在對于語塊密度及豐富度的研究上,數(shù)據結果顯示,非英語專業(yè)學生的語塊使用密度要高于英語專業(yè)學生,即非英語專業(yè)學生在寫作中使用的語塊要比英語專業(yè)學生多。但是就語塊使用的豐富度而言

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論