語言接觸視角下的蒙語中漢語外來詞研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩35頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本文從語言接觸的視角,對蒙語中的漢語外來詞進行分析。
  第一章緒論部分,這一章主要交代了選題緣起和選題依據,重點梳理了相關研究現狀。論述了本文研究的主要內容和研究價值所在,分析了研究的重點和難點,并交代了本文的研究理論方法。
  第二章對蒙漢語言接觸狀況進行了多角度分析,主要梳理了蒙漢語言接觸的歷史,在語言接觸的過程中,很多漢語詞匯被借入并吸收到蒙語中,分析了蒙語得以從漢語借入詞匯的獨特原因,并分析了蒙語從漢語借入詞匯有其

2、獨特的渠道和直接吸收返借吸收的方式。
  第三章主要分析了被借入到蒙語中的漢語外來詞的特點及其在蒙語中的現時狀況。首先是分析并舉例說明了漢語外來詞在語音、語義內容、構詞法等方面的適應性改變,然后說明了蒙語中的漢語外來詞經過改造,在蒙語中基本是呈現一個和諧的語用狀況,而且漢語中的外來詞是蒙語語言學界很多語言研究者關注的問題。
  第四章論述了蒙語中的漢語外來詞對蒙語語言系統產生的深刻影響。這主要體現在對蒙語詞匯系統和語義系統的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論