

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、第四屆“語(yǔ)言與國(guó)家”高層論壇,武漢華中師大,2010.10論民族語(yǔ)言的認(rèn)同功能(發(fā)言提綱)中國(guó)社科院民族研究所黃行語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象,因此語(yǔ)言的存在和發(fā)展取決于它的社會(huì)功能;國(guó)家為管理和指導(dǎo)語(yǔ)言使用發(fā)展而制訂的語(yǔ)言規(guī)劃也取決于語(yǔ)言的社會(huì)功能。一般認(rèn)為語(yǔ)言除了是交際工具、思維(認(rèn)知)工具外,語(yǔ)言還可以是文化資源、民族權(quán)利、社會(huì)問(wèn)題等。其實(shí)語(yǔ)言還有語(yǔ)言族群(ethnolinguisticgroup)認(rèn)同的功能,這一功能與語(yǔ)言的上述功能都有關(guān)
2、系,特別是同民族權(quán)利和文化資源功能密切相關(guān),也是發(fā)生語(yǔ)言社會(huì)問(wèn)題的主要原因之一。一、語(yǔ)言認(rèn)同與語(yǔ)言身份“認(rèn)同”和“身份”的英語(yǔ)都是identity,可見(jiàn)二者關(guān)系之密切。因此國(guó)外對(duì)語(yǔ)言身份的認(rèn)證一般只有兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn),一是語(yǔ)言溝通度,二是語(yǔ)言認(rèn)同度。因?yàn)榧词箍梢曰ハ鄿贤ǖ恼Z(yǔ)言如果互相不認(rèn)同,亦為不同的語(yǔ)言,因此語(yǔ)言認(rèn)同標(biāo)準(zhǔn)甚至比語(yǔ)言溝通標(biāo)準(zhǔn)更加重要。我國(guó)學(xué)界和國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)語(yǔ)言識(shí)別與劃分的結(jié)果在數(shù)量上非常懸殊(相差一倍甚至兩倍以上),主要原因就
3、在于此。中國(guó)的語(yǔ)言識(shí)別十分注重語(yǔ)言使用群體的民族族屬,即同一個(gè)民族盡可能使用共同的語(yǔ)言(依照斯大林的民族定義),民族的識(shí)別也會(huì)加強(qiáng)群體內(nèi)部的民族和語(yǔ)言認(rèn)同;但是由于民族識(shí)別和語(yǔ)言識(shí)別都不太重視“認(rèn)同”的標(biāo)準(zhǔn)(即斯大林所謂民族是“表現(xiàn)于共同文化上的共同心理素質(zhì)的穩(wěn)定的共同體”),所以國(guó)內(nèi)外強(qiáng)調(diào)“認(rèn)同”標(biāo)準(zhǔn)的構(gòu)建論學(xué)者對(duì)我國(guó)民族識(shí)別和語(yǔ)言識(shí)別結(jié)果常存非議,甚至將其政治化。二、地方性強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言的認(rèn)同一般來(lái)說(shuō),語(yǔ)言的認(rèn)同功能會(huì)隨語(yǔ)言使用功能的衰減
4、而有所加強(qiáng),因此強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言?xún)?nèi)部的認(rèn)同并不明顯。然而,語(yǔ)言強(qiáng)勢(shì)與弱勢(shì)都是相對(duì)而言的,如我國(guó)內(nèi)蒙古的蒙古語(yǔ)、新疆的維吾爾語(yǔ)和西藏的藏語(yǔ)等都是地方性強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言,但是相對(duì)國(guó)家通用語(yǔ)言又處于弱勢(shì),因此這種地方性強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言的認(rèn)同往往表現(xiàn)在較高的語(yǔ)域(register)。所以?xún)?nèi)蒙古、新疆、西藏頒布的屬于自治區(qū)地方性法規(guī)的語(yǔ)言使用條例,都對(duì)自治民族語(yǔ)言的法律地位和使用權(quán)利做出很高的規(guī)定,即自治地方民族語(yǔ)言和國(guó)家通用語(yǔ)言具有同等的地位,甚至規(guī)定二者并用時(shí),優(yōu)先
5、使用自治地方民族語(yǔ)言。強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言認(rèn)同還有層次性,語(yǔ)言層面的認(rèn)同和方言層面的認(rèn)同可能有所不同。例如藏語(yǔ)口語(yǔ)的方言差異很大,一般不能相互通話,書(shū)面語(yǔ)也不是完全相同。所以,在確定藏語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)時(shí),在語(yǔ)言層面可以拉薩話為代表,而在語(yǔ)言?xún)?nèi)部的方言之間仍保留各自的獨(dú)立性。類(lèi)似的情況還有彝語(yǔ),四川規(guī)范彝文可以在語(yǔ)言層面對(duì)外代表彝族的文字,但是在方言層面卻不能涵蓋各彝語(yǔ)方言地區(qū)的共同文字。三、地方性弱勢(shì)語(yǔ)言的認(rèn)同弱勢(shì)語(yǔ)言由于其使用功能的衰微而凸顯其認(rèn)同的功能
6、。我國(guó)大多數(shù)民族語(yǔ)言至少在使用人口方面都屬于絕對(duì)的弱勢(shì)語(yǔ)言甚至是瀕危語(yǔ)言,保護(hù)和搶救瀕危語(yǔ)言現(xiàn)在是一個(gè)全球性的熱門(mén)話題。但是,保護(hù)和搶救甚至恢復(fù)和加強(qiáng)瀕危語(yǔ)言的使用功能是不現(xiàn)實(shí)的,所以,保護(hù)和搶救的意義應(yīng)該在其語(yǔ)言群體的認(rèn)同方面。弱勢(shì)語(yǔ)言的認(rèn)同功能也是有差別的,就我國(guó)民族語(yǔ)言而言,大致可分三類(lèi)情況。一類(lèi)是處于多民族語(yǔ)言環(huán)境下的弱勢(shì)語(yǔ)言,大多數(shù)民族語(yǔ)言都屬于這類(lèi)情況。這類(lèi)語(yǔ)言雖然政治的標(biāo)記性和敏感性,這些民族的母語(yǔ)觀,特別是其知識(shí)分子、干
7、部和宗教界人士的母語(yǔ)觀和語(yǔ)言行為都有一定的特殊表現(xiàn)。四、民族權(quán)利與語(yǔ)言認(rèn)同我國(guó)憲法和民族區(qū)域自治法都明確規(guī)定“各民族都有使用和發(fā)展自己語(yǔ)言文字的自由”。法律范疇的“權(quán)利”包括利益、自由等要素,因此使用發(fā)展民族語(yǔ)言的自由是民族權(quán)利的體現(xiàn)。我國(guó)的區(qū)域自治制度把語(yǔ)言文字的使用作為區(qū)域自治的重要內(nèi)涵(見(jiàn)2009年國(guó)務(wù)院白皮書(shū))。同時(shí),“利益”也是權(quán)利的構(gòu)成要素,語(yǔ)言使用有實(shí)際利益的問(wèn)題??陀^地說(shuō),通用語(yǔ)言比非通用語(yǔ)言承載的信息量大,社會(huì)的需求量
8、大,語(yǔ)言使用者可以獲得的利益也大。在這個(gè)意義上,少數(shù)民族母語(yǔ)人也需要學(xué)習(xí)和使用國(guó)家的通用語(yǔ)言文字。民族語(yǔ)言認(rèn)同是語(yǔ)言作為民族權(quán)利的另一種表述,即民族語(yǔ)言是民族認(rèn)同的社會(huì)符號(hào)。國(guó)際社會(huì)對(duì)民族和民族語(yǔ)言認(rèn)定的主要標(biāo)準(zhǔn)之一即是認(rèn)同。凡多民族多語(yǔ)言國(guó)家都存在民族認(rèn)同和國(guó)家認(rèn)同、民族語(yǔ)言認(rèn)同和國(guó)家語(yǔ)言認(rèn)同的問(wèn)題,資本主義和社會(huì)主義國(guó)家、發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家都概莫能外。如美國(guó)將nation(國(guó)家,民族)首先界定為美國(guó)的國(guó)民,其次才是國(guó)民之下的某個(gè)民
9、族。通常西方國(guó)家都明確提倡各民族的國(guó)家認(rèn)同,甚至采取民族同化政策。而前蘇聯(lián)等社會(huì)主義國(guó)家則借“尊重民族(語(yǔ)言)平等”之名,行民族(語(yǔ)言)同化之實(shí),與西方國(guó)家沒(méi)有本質(zhì)區(qū)別,甚至有過(guò)之而無(wú)不及。因此,國(guó)家——民族認(rèn)同、國(guó)家語(yǔ)言——民族語(yǔ)言認(rèn)同問(wèn)題的存在和解決具有世界的普遍性。西方敵對(duì)勢(shì)力及臺(tái)獨(dú)、藏獨(dú)、疆獨(dú)等對(duì)我國(guó)民族語(yǔ)文工作之攻擊的口實(shí)之一即是指責(zé)我們用國(guó)家語(yǔ)言同化民族語(yǔ)言,這種指責(zé)首先是有其政治目的——是想通過(guò)民族語(yǔ)言認(rèn)同否定國(guó)家語(yǔ)言認(rèn)同
10、,從而達(dá)到所謂的民族獨(dú)立和分裂的目的。同時(shí)我們也應(yīng)該承認(rèn),從民族權(quán)利、區(qū)域自治的角度來(lái)理解和處理民族語(yǔ)文問(wèn)題,的確存在一定的問(wèn)題。具體表現(xiàn)在制訂的正確的民族語(yǔ)文政策規(guī)劃與其不能切實(shí)執(zhí)行落實(shí)之間的差距。先看有關(guān)政策法規(guī)的規(guī)定,從1984年到2001年的《民族區(qū)域自治法》的修訂,從1987年和2002年《西藏學(xué)習(xí)、使用藏語(yǔ)文的規(guī)定》的調(diào)整都有強(qiáng)化國(guó)家通用語(yǔ)言的傾向(對(duì)此達(dá)賴(lài)集團(tuán)有強(qiáng)烈反應(yīng));法律法規(guī)有關(guān)民族語(yǔ)言使用條款的附加條件,如“根據(jù)情
11、況”、“有條件的”、“一般”等彈性的表述,在執(zhí)行時(shí)可造成誤解甚至為不執(zhí)行提供依據(jù)。再看政策法規(guī)的實(shí)際落實(shí),政策法規(guī)不能落實(shí)的主要借口之一是社會(huì)不需要。這仍是從語(yǔ)言的交際工具來(lái)看待民族語(yǔ)言,而民族語(yǔ)言權(quán)利和語(yǔ)言交際功能并沒(méi)有直接的關(guān)系。民族語(yǔ)言認(rèn)同應(yīng)以國(guó)家語(yǔ)言認(rèn)同為前提,這是不容置疑的;而國(guó)家語(yǔ)言認(rèn)同應(yīng)以充分尊重民族語(yǔ)言認(rèn)同為前提,這也是不容置疑的。現(xiàn)在有一種認(rèn)識(shí)上的誤區(qū),認(rèn)為過(guò)分強(qiáng)調(diào)民族語(yǔ)言會(huì)影響國(guó)家語(yǔ)言的認(rèn)同。因此應(yīng)該淡化民族語(yǔ)言的特
12、點(diǎn)和意識(shí),從而突出國(guó)家語(yǔ)言意識(shí)。這樣做的效果實(shí)際上是適得其反的。而充分尊重民族語(yǔ)言認(rèn)同的措施即是制訂并真正落實(shí)國(guó)家民族語(yǔ)文政策。因?yàn)閲?guó)家語(yǔ)言和民族語(yǔ)言之間,民族語(yǔ)言處于弱勢(shì),因此尊重民族語(yǔ)言認(rèn)同是解決國(guó)家語(yǔ)言認(rèn)同的主要方面。而尊重民族語(yǔ)言認(rèn)同和權(quán)利,既不能以語(yǔ)言交際功能也不能以語(yǔ)言資源價(jià)值的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量,而是應(yīng)該做實(shí)事,出實(shí)力,甚至要付出巨大的行政和經(jīng)濟(jì)代價(jià)。以西班牙巴斯克自治地區(qū)為例,西班牙政府每年撥出巴斯克人均1000歐元的經(jīng)費(fèi),用于
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 民族語(yǔ)言中動(dòng)物名詞的文化功能.pdf
- 淺談民族語(yǔ)言的英語(yǔ)翻譯策略
- 民族語(yǔ)言課程的制度性安排.pdf
- 民族語(yǔ)言中植物名稱(chēng)與文化.pdf
- 淺談民族地區(qū)雙語(yǔ)教材內(nèi)容與民族語(yǔ)言交際功能的關(guān)系
- 民族語(yǔ)言文字政策ppt演示課件
- 中國(guó)境內(nèi)民族語(yǔ)言的狀語(yǔ)語(yǔ)序調(diào)查.pdf
- 《俄羅斯聯(lián)邦民族語(yǔ)言法》研究.pdf
- 南方民族語(yǔ)言名詞組語(yǔ)序的演變和變異.pdf
- 新中國(guó)民族語(yǔ)言文字政策實(shí)踐研究.pdf
- 文通th-ocr2013民族語(yǔ)言文檔識(shí)別系統(tǒng)
- 英語(yǔ)本民族與非本民族語(yǔ)言人公共演講體裁對(duì)比分析.pdf
- 英語(yǔ)本民族與非本民族語(yǔ)言人學(xué)術(shù)論文摘要的體裁分析.pdf
- 英語(yǔ)本民族和非本民族語(yǔ)言者公共演講評(píng)價(jià)資源對(duì)比分析.pdf
- 繼承、借鑒、發(fā)展——試論我國(guó)民族語(yǔ)言風(fēng)格和西洋發(fā)聲技巧.pdf
- 近20年臺(tái)灣原住民族語(yǔ)言教育政策研究
- 延邊地區(qū)刑事審判當(dāng)事人民族語(yǔ)言使用權(quán)的保障研究.pdf
- 英語(yǔ)本民族與非本民族語(yǔ)言人學(xué)術(shù)語(yǔ)篇元語(yǔ)篇對(duì)比分析.pdf
- 漢語(yǔ)狀態(tài)詞綴及其類(lèi)型學(xué)特征——兼與其他民族語(yǔ)言比較.pdf
- 詞匯短語(yǔ)在口語(yǔ)語(yǔ)篇中的使用——本民族與非本民族語(yǔ)言人個(gè)案對(duì)比分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論