文化對跨國廣告?zhèn)鞑サ挠绊?pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩70頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著經(jīng)濟全球化進程的不斷加速,各國間的商務(wù)往來和商物流通也隨之日益頻繁起來.廣告,作為產(chǎn)品宣傳的重要媒介,在各國搶占、拓展海外目標市場、推廣自身產(chǎn)品的過程中發(fā)揮著舉足輕重的作用.進入目標市場之前,國際商家都會不惜巨資打造自身的品牌形象、開發(fā)研制其產(chǎn)品的宣傳廣告.在對目標國廣告進行策劃和設(shè)計時,廣告商一般都會考慮目標國的政治、經(jīng)濟、地理等環(huán)境因素,但同時卻會忽視另一個重要因素——文化.文化環(huán)境雖然只是整套營銷大環(huán)境中諸多因素中的一個層面,

2、卻能在很大程度上影響跨國廣告?zhèn)鞑サ捻樌M行.跨國廣告?zhèn)鞑ブ杏捎诤鲆曃幕蛩囟斐蓚鞑ナ〉睦右彩遣粍倜杜e.論文收集了跨國廣告?zhèn)鞑ナ〉囊恍┙?jīng)典案例,從文化的幾個不同層面:言語、非言語、宗教信仰、倫理道德、價值取向,較為全面和詳細地分析了這些跨國廣告?zhèn)鞑ナ〉脑?通過分析討論得出:如果忽視或無視目標國的文化環(huán)境或文化差異,耗費再大的廣告也會喪失其原有的說服力和廣告效應(yīng),結(jié)果造成產(chǎn)品沒有市場和巨大的經(jīng)濟損失.更為嚴重的是,忽視文化因素還

3、很有可能引起廣告圖文和廣告信息與目標國的價值取向相違背或是直接觸犯目標國的某些宗教信仰,從而導(dǎo)致政治和外交關(guān)系的破裂.論文還討論了認知語境和廣告翻譯的關(guān)系.在使用廣告譯文作為產(chǎn)品在目標市場的宣傳時,由于目標受眾的文化背景發(fā)生了變化,其認知語境也隨之發(fā)生變化.由于認知語境在廣告交際意圖的推理過程中起著重要作用,因而即使譯文廣告與原文廣告在內(nèi)容、語言風(fēng)格上實現(xiàn)了趨同或?qū)Φ?譯文廣告也很難像原文廣告一樣引起受眾的購買欲望.最后,論文強調(diào):要使

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論