文學創(chuàng)作中文體深隱原因探究——以托爾金的魔戒為例_31014.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩67頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、普遍認為文學文體學與文學翻譯密切關聯(lián),但大多數(shù)譯者在翻譯實踐中并未真正將兩者結合,以提升翻譯實效。譯者經(jīng)常采用的所謂文體學的翻譯方法也無非是其本人對文學作品中文體特征的直觀感知,而缺乏一套可指導翻譯實踐、可實際操作、更加客觀的文學文體學翻譯方法。就文學作品而言,文體特征很大程度體現(xiàn)在作者身上。對于以文學作品為對象的譯者來說,恰當?shù)靥幚砦膶W作品中的文體特征關系到翻譯成效。
   本文重點討論文學作品風格的識別。本文研究對象為文學作

2、品的文體,根據(jù)現(xiàn)代文學文體學理論,探討文學創(chuàng)作中如何考察作者的思想和原文的風格問題,為文學文本翻譯做前期準備。為了更科學地指導翻譯實踐,提高翻譯質量,本文運用童慶炳的文體系統(tǒng)理論,層層深入分析文體產生的深隱原因,對作者文體風格進行深入探究,以便在翻譯作品中更本質地反映出文學原著的精神原貌。本文用系統(tǒng)論的層面觀點來把握文體,把文體的各因素挖掘并展現(xiàn)出來,并確定每種因素在整個文體形成系統(tǒng)中的地位,并通過探究托爾金<魔戒》的文體,進一步論證文

3、體深隱原因在文學翻譯中的主要作用。
   本文運用的理論框架是童慶炳的文體的深隱原因。童慶炳的文體理論是通過總結、吸收、借鑒中西方文體理論發(fā)展而來。他把文體看成一個系統(tǒng),深入分析影響作者文體的深隱原因,并總結出對作者文體產生重大影響的九大因素:時代精神、民族特征、階級傾向、文學傳統(tǒng)、文化傳統(tǒng)、生活經(jīng)歷、性格特征、先天資稟以及審美素質。他認為文體深隱原因在不同程度上給作家的文體留下烙印。識別文體要考察文體深隱原因對作家產生的影響。

4、
   本文選取了《魔戒》這部風靡全球的作品為案例進行分析,通過考察影響其作家托爾金的文體因素,來探討《魔戒》的文體風格。作者對托爾金傳記、生平等材料進行分析,深入細致分析影響文體深隱原因的各個因素在《魔戒》的文體中留下怎樣的印記,并以此來指導翻譯實踐。
   根據(jù)童慶炳的文體深隱原因理論,借助《魔戒》為案例分析,我們得到以下啟示:
   首先,考察作品文體是文學翻譯的必經(jīng)階段。文體深隱原因的各個因素對作家的文體

5、產生深遠的影響。在翻譯一部文學作品前,對其文體的各個原因進行深入細致的分析,有助于識別對該作品的文體風格,這樣才能正確把握原文的文體,使譯文不偏離原文的精神。
   其次,文體的各個因素對作家的影響各不相同,對一部文學作品的風格考察必然要先對其作家的生平、傳記進行研究。確定各個因素對該作家的文體產生怎樣的影響,并確定其文體風格,以便在譯文中選擇合適的譯語真實地反映出原文風格。
   總而言之,本文通過的對文學文體學中的一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論