中國(guó)外交部新聞發(fā)言人在例行記者會(huì)上答記者問(wèn)的模糊修辭策略分析.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩74頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、近代模糊理論的出現(xiàn)開(kāi)拓了語(yǔ)言學(xué)的研究領(lǐng)域,在對(duì)美國(guó)學(xué)者查德提出的模糊理論進(jìn)行研究的基礎(chǔ)上,現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)家通過(guò)對(duì)模糊語(yǔ)言學(xué)的研究糾正了將精確作為語(yǔ)言交流唯一準(zhǔn)則的偏見(jiàn),激發(fā)了人們研究語(yǔ)言中不確定性的興趣,認(rèn)識(shí)到模糊現(xiàn)象存在的必要性和重要性。合理的模糊不僅不會(huì)妨礙語(yǔ)言交際,反而能夠促進(jìn)語(yǔ)言表達(dá)的靈活性,增強(qiáng)語(yǔ)言的表現(xiàn)力,提高交際的效率。
  模糊語(yǔ)言學(xué)的研究成果對(duì)修辭學(xué)具有極其重要的啟示,它為傳統(tǒng)的修辭學(xué)開(kāi)辟了一個(gè)新的分支學(xué)科—模糊修辭

2、學(xué)。模糊修辭學(xué)的研究?jī)?nèi)容是如何通過(guò)精心地選擇模糊語(yǔ)言材料來(lái)表達(dá)意旨,交流思想,從而在言語(yǔ)交際活動(dòng)中提高語(yǔ)言表達(dá)效果。雖然這門(mén)新興學(xué)科起步較晚,但隨著對(duì)其研究的深入,模糊語(yǔ)言在交際中的表達(dá)功能和修辭效果得到了越來(lái)越多的重視,已有眾多中西方學(xué)者將模糊理論運(yùn)用于各種文體的語(yǔ)言分析。而將自然語(yǔ)言的模糊性與外交語(yǔ)言相結(jié)合,從而探討模糊外交辭令的功能和修辭效果是對(duì)模糊修辭進(jìn)行分析的其中一個(gè)方向,但外交語(yǔ)言的范圍實(shí)在廣闊,不同種類(lèi)的外交語(yǔ)言有著不同的

3、語(yǔ)言特點(diǎn),不能一概而論。這促使本文作者選擇了外交部新聞發(fā)言人答記者問(wèn)這一外交語(yǔ)言的分支作為本文研究模糊修辭策略的使用的一個(gè)立足點(diǎn)。
  在進(jìn)行研究以前,作者提出了兩個(gè)問(wèn)題,一、是在需要利用模糊措辭應(yīng)對(duì)中外記者提問(wèn)時(shí),外交部新聞發(fā)言人會(huì)利用哪些模糊修辭手段解決問(wèn)題;二、是新聞發(fā)言人答問(wèn)時(shí)運(yùn)用的模糊修辭策略主要起著什么作用。
  該研究的一個(gè)主要方法是對(duì)外交部新聞發(fā)言人在例行記者會(huì)上的模糊修辭策略進(jìn)行文本分析,因此作者自建了一個(gè)

4、專(zhuān)門(mén)的語(yǔ)料庫(kù)以便研究。該語(yǔ)料庫(kù)中所有材料來(lái)自于中國(guó)外交部官方網(wǎng)站的例行記者會(huì)文字記錄。語(yǔ)料庫(kù)是由作者隨機(jī)抽取2008年全年96場(chǎng)例行記者會(huì)中的48場(chǎng)偶數(shù)場(chǎng)記者會(huì)的文字記錄組成的。語(yǔ)料庫(kù)中總共包含543對(duì)問(wèn)答,由于是對(duì)新聞發(fā)言人所使用的模糊修辭策略進(jìn)行分析,因此只是對(duì)543對(duì)問(wèn)答中新聞發(fā)言人的回答進(jìn)行分析。作者將新聞發(fā)言人所使用的模糊修辭手段分為兩類(lèi):即模糊詞語(yǔ)(包括各種詞類(lèi))和模糊限制語(yǔ)(包括直接緩和語(yǔ)、間接緩和語(yǔ)、程度變動(dòng)語(yǔ)及范圍變動(dòng)

5、語(yǔ)四類(lèi)),并將對(duì)新聞發(fā)言人在語(yǔ)言系統(tǒng)的三個(gè)層面(詞匯層面,句法層面和語(yǔ)篇層面)上對(duì)這兩種模糊修辭手段加以利用從而實(shí)現(xiàn)模糊修辭的實(shí)例進(jìn)行文本分析,除開(kāi)文本分析,作者還對(duì)各種模糊修辭手段在不同語(yǔ)言層次上的出現(xiàn)次數(shù)加以統(tǒng)計(jì),將定性分析和定量分析相結(jié)合,以期研究結(jié)果更具說(shuō)服力。
  經(jīng)過(guò)分析討論我們發(fā)現(xiàn)模糊修辭可以幫助新聞發(fā)言人利用精簡(jiǎn)的文字傳達(dá)足夠的信息,并提高言語(yǔ)表達(dá)的靈活性,減少精確措辭以致承擔(dān)責(zé)任的風(fēng)險(xiǎn);同時(shí)它也可以使新聞發(fā)言人的

6、語(yǔ)言表達(dá)更加貼切得體,盡顯含蓄和禮貌;并更能創(chuàng)造出一種和諧的交際氛圍。因此模糊修辭能夠使新聞發(fā)言人的答問(wèn)更加易于被人接受,避免措辭直接造成的不利影響,從而在世界面前塑造一個(gè)更好的中國(guó)形象。
  總而言之,通過(guò)對(duì)中國(guó)外交部新聞發(fā)言人在例行記者會(huì)上答記者問(wèn)的模糊修辭策略分析可以使我們進(jìn)一步加強(qiáng)對(duì)外交語(yǔ)言及其運(yùn)行機(jī)制的理解,了解新聞發(fā)言人說(shuō)話(huà)的真正意圖。同時(shí)該研究在一定程度上也充實(shí)了模糊修辭的研究體系,并對(duì)日常生活普通人掌握模糊修辭手段

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論