

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、語用失誤會(huì)使交際者彼此之間產(chǎn)生不愉快甚至憤怒敵對的情緒,導(dǎo)致交際中斷或失敗,不能達(dá)到預(yù)期的交際效果。因此,語用失誤嚴(yán)重阻礙了人們之間的交際。語用失誤的研究始于Jenny Thomas,她在1983年發(fā)表的《跨文化語用失誤》一文中首次提出語用失誤這個(gè)術(shù)語,并把語用失誤分成語用語言失誤和社交語用失誤。近20多年來,國內(nèi)外很多語用學(xué)家們在這個(gè)領(lǐng)域作了大量的研究。但是,這些研究還存在不少問題。本文擬從認(rèn)知語境這一嶄新的角度對語用失誤的本質(zhì)及其原
2、因進(jìn)行分析,旨在證明認(rèn)知語境對語用失誤現(xiàn)象有極強(qiáng)的詮釋力。 斯波伯和威爾遜(Sperber& Wilson,1986)在《關(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知》中提出有別于傳統(tǒng)意義的語境觀—認(rèn)知語境。與傳統(tǒng)的語境研究不同,認(rèn)知語境的研究注重分析交際者的心理狀態(tài)和認(rèn)知過程,它以動(dòng)態(tài)的視角,對語境的本質(zhì)提供了具有說服力的闡釋。認(rèn)知語境被看成一個(gè)心理結(jié)構(gòu)體,是在交際互動(dòng)過程中為了正確理解話語而存于人們大腦中的一系列假設(shè)。理解每一個(gè)話語所需要的語境因素是
3、不同的,因此聽話人要在話語理解過程中為每一個(gè)話語建構(gòu)新的語境。認(rèn)知語境從動(dòng)態(tài)的角度強(qiáng)調(diào)人的心理活動(dòng)在話語理解中的功能,它符合言語交際的動(dòng)態(tài)特征。與傳統(tǒng)語境研究相比,從認(rèn)知的角度對語境加以重新審視和研究,有其特有的優(yōu)勢。本文通過語境研究的綜合介紹和與傳統(tǒng)語境比較的基礎(chǔ)上總結(jié)出認(rèn)知語境具有以下主要特點(diǎn): 1)認(rèn)知語境是一個(gè)心理建構(gòu)體。 2)認(rèn)知語境是動(dòng)態(tài)而不是靜態(tài)的。 3)認(rèn)知語境具有個(gè)體性。 認(rèn)知語境不是在
4、交際之前給定的而是在交際過程選擇和建構(gòu)認(rèn)知語境在話語理解中能動(dòng)的發(fā)揮作用。語言的交際過程是一種認(rèn)知語境參與的過程,沒有認(rèn)知語境的參與,話語交際是不能實(shí)現(xiàn)的。本文結(jié)合認(rèn)知語境的特點(diǎn)及相關(guān)理論從以下幾方面對造成語用失誤的原因進(jìn)行了分析:缺乏交際中必要的認(rèn)知語境;未能激活相關(guān)認(rèn)知語境;未能構(gòu)建新的認(rèn)知語境;未能選擇合適的認(rèn)知語境;交際者認(rèn)知語境的不重合;未能實(shí)現(xiàn)語境效果。 通過以上論述,文章得出結(jié)論:從認(rèn)知語境的角度研究語用失誤,有助
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 認(rèn)知語境與語用失誤.pdf
- 語用能力調(diào)查及語用失誤的認(rèn)知語境分析.pdf
- 從順應(yīng)理論的角度研究跨文化語用失誤.pdf
- 語用失誤的認(rèn)知研究.pdf
- 從順應(yīng)的角度分析跨文化語用失誤.pdf
- 商務(wù)談判口譯中語用失誤的認(rèn)知語境視角研究.pdf
- 從文化語境的角度談?wù)Z用翻譯.pdf
- 從語用失誤的角度研究旅游資料的翻譯.pdf
- 從違反預(yù)期理論的角度研究跨文化語用失誤.pdf
- 從認(rèn)知語用角度看言語誤解.pdf
- 從語用角度談?wù)Z境對歧義的解釋力.pdf
- 禮貌語用失誤的文化認(rèn)知研究.pdf
- 禮貌語用失誤的認(rèn)知分析.pdf
- 語境的認(rèn)知和語用研究.pdf
- 從禮貌原則角度分析中國英語學(xué)習(xí)者的語用失誤.pdf
- 從認(rèn)知語用角度分析英語修辭的美學(xué)應(yīng)用.pdf
- 語境中的社會(huì)語用失誤研究及教學(xué)對策.pdf
- 從認(rèn)知語用的角度看廣告語的歧義
- 跨文化交際中語用失誤的認(rèn)知研究.pdf
- 從語用失誤角度析非英語專業(yè)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng).pdf
評論
0/150
提交評論