

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、AbstractLegaltranslationisnotonlyanewbranchoftranslationbutalsoanimptantsupplementinthesystemoftranslation.ThequalityoftheEnglishtranslationoftheabstractsofthedoctaljurisprudentialthesesisthefirstindextoevaluateEnglishle
2、velofdoctaljurisprudentialthesesisasignificanttoolininternationaljurisprudentialresearchaswell.Intheyanalyzingtheproblemsofmistranslationsintheabstractsofdoctaljurisprudentialthesesissignificantfbothjurisprudentialresear
3、chtranslationresearch.InpracticetheproblemsofmistranslationfoundinthethesescanguideurgetheauthsofthesestorealizetheimptanceofEnglishtranslationofabstractsinjurisprudentialthesestoadoptmerigousscientificattitude.ElevenEng
4、lishabstractsofdoctaljurisprudentialthesesarecollectedinthethesis.Mistranslationsinthesampleabstractscanbefoundinmanyaspectssuchaslexiconsyntaxtext.Theemphasisofanalysisinthethesisisplacedonlexiconsyntax.Asfaraslexiconis
5、concernedthereexistaquantityofmistranslatedterminologycommonwdsinthelevelofsyntaxthemistranslationsoftensevoicethestructureofthesentencesarefound.Mistranslationissuchaseriousproblemjustbecauseoftheshtageoftheauth`sbasicE
6、nglishknowledgeprofessionalknowledgeoflegalEnglish.Meanwhilebyanalyzingthesampleabstractssolutionstoavoidmistranslationarepresented.Intermsoflexicontheclosestequivalentsshouldbeadoptedsometimesneologismisagoodwaytodealwi
7、ththeproblem.Intermsofsyntaxtheiginalsentencescanbedividedintoseveralmeaningfulsegmentswhichthenarerearrangedtosatisfytheneedofthetargetlanguage.Inawdtranslationmayhavevariouswaystobeguidedbutnotranslationguidancecanbeta
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 博士論文摘要的漢譯英研究.pdf
- 河海大學博士論文模板
- 中英作者英語語言文學博士論文英文摘要中對話收縮資源的對比研究
- 清華大學博士論文模板(2016)
- 清華大學博士論文模板(2016)
- 抽樣調查設計
- 抽樣調查概述
- 抽樣調查習題
- 中英作者英語語言文學博士論文英文摘要中對話收縮資源的對比研究_14345.pdf
- 普查和抽樣調查
- 中國藥科大學博士論文答辯
- 湖北荊門人,武漢大學法學博士,社科院經濟所文化
- 企業(yè)抽樣調查(調查表)
- 抽樣調查課程論文-云南財經大學學生手機失竊現象的抽樣調查
- 抽樣調查方案設計
- 華中農業(yè)大學博士論文答辯
- 抽樣調查測試問卷
- 抽樣調查考試大綱
- 抽樣調查-第5章-不等概抽樣
- 橋梁博士論文
評論
0/150
提交評論