英漢交替?zhèn)髯g中腦記與筆記的平衡關系——自我練習調研報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩48頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、交替?zhèn)髯g現(xiàn)如今已成為全世界較為流行的口譯形式之一。而任何一次交替?zhèn)髯g成功與否直接決定了該次會議能否取得圓滿成功。而能否做好交替?zhèn)髯g,順利完成口譯任務,除了需要口譯員具備最基本的語言知識、雙語轉換能力、口譯技能、職業(yè)素養(yǎng)之外,最重要的還取決于口譯者能否把握口譯過程中腦記與筆記兩者之間的平衡關系。
  本文介紹了交替?zhèn)髯g的特點、交替?zhèn)髯g的原則等相關問題,深入探討了在英漢交替?zhèn)髯g中腦記與筆記各自的特點及其所發(fā)揮的重要作用。本文是基于當前

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論