

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、論文基于對(duì)比語(yǔ)言學(xué)理論,主要對(duì)英語(yǔ)和蒙古語(yǔ)的陳述句、疑問(wèn)句、祈使句和感嘆句等句型結(jié)構(gòu)進(jìn)行描述和對(duì)比,探索兩種語(yǔ)言的異同。
英語(yǔ)和蒙古語(yǔ)屬于不同的語(yǔ)系,因此在句型結(jié)構(gòu)上顯示出很多不同之處:(一)在蒙古語(yǔ)的陳述句中,主語(yǔ)通常帶主語(yǔ)標(biāo)志。英語(yǔ)中,主語(yǔ)沒(méi)有標(biāo)志詞。英語(yǔ)陳述句中的謂語(yǔ)置于第二位,而且助動(dòng)詞位于主動(dòng)詞之前。然而蒙古語(yǔ)陳述句的謂語(yǔ)經(jīng)常出現(xiàn)在句末,助動(dòng)詞置于主動(dòng)詞的后面。直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)的位置在蒙古語(yǔ)陳述句中相對(duì)較靈活,并且
2、它們的語(yǔ)法關(guān)系借助格標(biāo)記來(lái)體現(xiàn)。蒙古語(yǔ)是以“前置定語(yǔ)+中心名詞”為特征的語(yǔ)言。相反,英語(yǔ)是在名詞短語(yǔ)中持有前置和后置定語(yǔ)的語(yǔ)言。當(dāng)涉及到排序兩個(gè)或者兩個(gè)以上的狀語(yǔ)時(shí),英語(yǔ)和蒙古語(yǔ)顯示出不同的語(yǔ)序。(二)英語(yǔ)疑問(wèn)句采用主語(yǔ)和操作語(yǔ)倒裝結(jié)構(gòu),而蒙古語(yǔ)疑問(wèn)句在陳述句對(duì)應(yīng)的結(jié)構(gòu)上保留原位。英語(yǔ)特殊疑問(wèn)句中疑問(wèn)代詞常被提到句首,然而蒙古語(yǔ)特殊疑問(wèn)句中疑問(wèn)代詞留在原位。當(dāng)談到多個(gè)疑問(wèn)詞并存時(shí),英語(yǔ)中只有一個(gè)疑問(wèn)代詞提到句首,剩下的疑問(wèn)詞保留原位,則
3、蒙古語(yǔ)中所有疑問(wèn)代詞聚集到原位或在句首。蒙古語(yǔ)中,通過(guò)陳述句句末添加疑問(wèn)語(yǔ)氣詞來(lái)形成疑問(wèn)句,但是英語(yǔ)中不存在相應(yīng)的疑問(wèn)語(yǔ)氣詞。(三)蒙古語(yǔ)祈使句的第二人稱主語(yǔ)有明顯的尊卑、親屬、莊重之分。英語(yǔ)祈使句的謂語(yǔ)動(dòng)詞始終用動(dòng)詞原形,而蒙古語(yǔ)祈使句的謂語(yǔ)動(dòng)詞有特殊的形態(tài)變化。(四)當(dāng)疑問(wèn)詞做感嘆標(biāo)記時(shí),英語(yǔ)的疑問(wèn)詞被提前到句首,而蒙古語(yǔ)的疑問(wèn)詞處于句中原位。此外,蒙古語(yǔ)感嘆句的自我實(shí)據(jù)性通過(guò)句尾語(yǔ)氣虛詞來(lái)得以實(shí)現(xiàn)。
通過(guò)詳盡的分析,得出
4、了英語(yǔ)和蒙古語(yǔ)句型結(jié)構(gòu)的相同,結(jié)論如下:(一)英語(yǔ)和蒙古語(yǔ)陳述句中的主語(yǔ)通常都置于句首。英語(yǔ)和蒙古語(yǔ)陳述句中的狀語(yǔ)的位置都比較靈活。(二)英語(yǔ)和蒙古語(yǔ)的一般疑問(wèn)句表達(dá)中,皆用升調(diào)。英語(yǔ)和蒙古語(yǔ)均用疑問(wèn)代詞來(lái)表達(dá)特殊疑問(wèn)句。(三)英語(yǔ)和蒙古語(yǔ)的祈使句在呼語(yǔ)的用法上很相似。英語(yǔ)和蒙古語(yǔ)的祈使句均用疑問(wèn)句式,表達(dá)委婉和禮貌語(yǔ)氣。(四)英語(yǔ)和蒙古語(yǔ)都可以使用倒裝、疑問(wèn)詞、程度副詞、感嘆詞等手段來(lái)表達(dá)感嘆句。
希望這項(xiàng)對(duì)比研究的結(jié)果對(duì)蒙
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生成句法框架內(nèi)的蒙古語(yǔ)動(dòng)詞及其句法結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 現(xiàn)代蒙古語(yǔ)依存句法自動(dòng)分析研究.pdf
- 蒙古語(yǔ)簡(jiǎn)單句句法結(jié)構(gòu)樹(shù)庫(kù)的建設(shè).pdf
- 英語(yǔ)和蒙古語(yǔ)語(yǔ)音對(duì)比以及在教學(xué)中的應(yīng)用探析
- 蒙古語(yǔ)教程
- 大學(xué)蒙古語(yǔ)文
- 蒙古語(yǔ)句法對(duì)于蒙古族學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作的負(fù)遷移研究——以內(nèi)蒙古師范大學(xué)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生為例.pdf
- 蒙古語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)音朗讀語(yǔ)句語(yǔ)調(diào)的起伏度研究.pdf
- 蒙古語(yǔ)復(fù)合形容詞結(jié)構(gòu)語(yǔ)義研究.pdf
- 100句常用蒙古語(yǔ)
- 英語(yǔ)和彝語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)對(duì)比研究及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 張掖肅南蒙古語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)音研究.pdf
- 蒙古語(yǔ)的韻律預(yù)測(cè)方法研究.pdf
- 內(nèi)蒙古漢譯蒙古語(yǔ)地名問(wèn)題研究——以漢譯的蒙古語(yǔ)地勢(shì)地名為例.pdf
- 常見(jiàn)蒙古語(yǔ)漢語(yǔ)意思
- 英語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)介紹
- 蒙古語(yǔ)語(yǔ)音合成技術(shù)的研究.pdf
- 蒙古語(yǔ)肅北土語(yǔ)元音聲學(xué)研究.pdf
- 鄂爾多斯為蒙古語(yǔ)
- 滿語(yǔ)中的蒙古語(yǔ)借詞.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論