

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著全球化進(jìn)程的加快,科學(xué)技術(shù)日新月異,越來越多的國(guó)外科普讀物被引入國(guó)內(nèi)。作為科技交流的重要媒介之一,科普讀物正起著越來越重要的作用。科普文本不僅能向讀者普及正確的科學(xué)知識(shí),更能傳播科學(xué)思想,培養(yǎng)讀者的科學(xué)素養(yǎng)。為了更好地普及科學(xué)知識(shí),科普文本的翻譯就顯得尤為重要。
上??萍冀逃霭嫔鐬榱艘M(jìn)一批優(yōu)秀的國(guó)外科普讀物,委托筆者翻譯其中一本科普讀物。此翻譯實(shí)踐報(bào)告對(duì)筆者的翻譯實(shí)踐進(jìn)行了梳理總結(jié),筆者以功能派學(xué)者的翻譯目的論為理論指
2、導(dǎo),對(duì)這本青少年物理科普讀物的特點(diǎn)及翻譯方法進(jìn)行初步探索,并試圖通過目的論的目的原則、連貫性原則及忠實(shí)原則來解決翻譯中遇到的問題,以探究青少年物理科普文本的有效翻譯方法,一方面提高筆者的翻譯實(shí)踐能力,另一方面,希望可以為以后科普讀物的翻譯提供參考和借鑒。
本翻譯實(shí)踐報(bào)告總共分為四章。第一章引言,介紹項(xiàng)目背景、意義、特點(diǎn)和委托方要求;第二章任務(wù)過程,介紹譯前準(zhǔn)備、翻譯過程和譯后質(zhì)量把控;第三章是本實(shí)踐報(bào)告的主體,分析了此科普讀物
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 目的論指導(dǎo)下《科學(xué)讀本》英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的英文案例簡(jiǎn)報(bào)英譯漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的專利翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 功能主義目的論視角下的英譯漢新聞翻譯報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的專利摘要翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 情景組合論指導(dǎo)下的英譯漢廣告翻譯.pdf
- 翻譯目的論指導(dǎo)下的科技漢英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的通信專利翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 翻譯實(shí)踐報(bào)告——目的論指導(dǎo)下的行政法律文本英譯實(shí)踐探索.pdf
- 翻譯目的論指導(dǎo)下的食品包裝英譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的新聞?dòng)⒄Z翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 翻譯實(shí)踐報(bào)告——目的論指導(dǎo)下的財(cái)經(jīng)新聞翻譯報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的美國(guó)移民申請(qǐng)文件英譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 功能主義目的論視角下的英譯漢新聞翻譯報(bào)告_13517.pdf
- 功能主義翻譯目的論指導(dǎo)下的中式菜名英譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下工程標(biāo)書翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的《移動(dòng)真的安全嗎-》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的商標(biāo)翻譯.pdf
- 目的論觀照下的歌詞英譯漢策略分析——歌詞英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的商務(wù)合同漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論