

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本文在前人研究的基礎上,通過對收集的大學生語料進行分析,發(fā)現(xiàn)在被動語態(tài)的習得中,學生存在難點相同、問題點相似的現(xiàn)象,其中被動句使用不足更是寫作中的普遍特點?;诖?,本文以對比修辭理論與新興的文化修辭學為理論基礎,分析并揭示我國大學生英語寫作中被動語態(tài)缺失的原因,從而以全新的視角為我國英語教學中的被動語態(tài)寫作提供一些啟示。
本文認為導致被動語態(tài)缺失的原因有兩個方面:產(chǎn)品的因素和生產(chǎn)者的因素。產(chǎn)品是指由中國大學生創(chuàng)作的英語文本
2、(含英語句子);而生產(chǎn)者就是指創(chuàng)作這些文本的作者,即中國的大學生。對前者的分析主要以對比修辭理論為指導,而對后者的分析則以文化對比修辭為理論基礎。
產(chǎn)品的因素可從以下兩個方面進行說明:
首先從句式上看,Kirkpatrick提出英語在某種程度上屬右分枝語言,即將最主要信息或新信息放在前面,而把次要的或舊的信息置于句尾;與之相反,漢語是左分枝語言,慣于將舊信息放于前面,新信息置于后面。這種句式特點與被動語態(tài)的強
3、調(diào)功能相悖,使慣于使用漢語句式的中國大學生未能充分認識并掌握被動語態(tài)的強調(diào)功能。
其次,作為修辭手法之一的作者或讀者責任,同樣影響著被動語態(tài)的使用頻率。研究發(fā)現(xiàn),英語是作者責任的語言。當事件或動作的接受者比執(zhí)行者更重要時,母語為英語的寫作者往往使用被動語態(tài),通過其強調(diào)功能把重要的信息直接呈現(xiàn)給讀者,以充分履行作者的責任。然而,讀者責任在漢語寫作習慣中占有主要地位。因此,即使在受指部分成為句子焦點,應該使用被動語態(tài)的情況下,
4、漢語作者仍在寫作中無意識地將受指部分隱藏或延遲至句尾,認為讀者自己有責任去找出真正重要的信息,而作者無意去越俎代庖。
從生產(chǎn)者的角度探討被動語態(tài)缺失的原因,亦可分為兩個方面:首先是社會價值觀的不同。集體主義和個體主義的差異導致表達個人見解方式的不同。在產(chǎn)品原因分析中已經(jīng)提到,中文表達較少使用被動語態(tài),而以主動語態(tài)為主,加之由于根深蒂固的集體主義觀念--“槍打出頭鳥”,致使個體的表達受社會集體習慣的影響和制約,敘述時趨于從眾
5、的表達方式,從而造成被動語態(tài)使用不足。反之,西方人崇尚個人主義,其表達方式不受集體其他成員的影響,因此在敘述時從事實的客觀角度考慮,少有表達方式上的顧慮。有時西方作者甚至出人預料地使用被動語態(tài)以展現(xiàn)其寫作個性。第二,在思維模式方面,傅雷先生曾說過:“……東方人與西方人之思想方式有基本分歧,我人重綜合,重歸納,重暗示,重含蓄;西方人重分析,細微曲折,惟恐挖掘不盡,惟恐描寫不周”。漢語偏重綜合的思維模式,即傳統(tǒng)觀念上的“天人合一”。在漢語表
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫中國大學生英語被動語態(tài)的錯誤分析.pdf
- 英語、法語及漢語被動語態(tài)的對比分析.pdf
- 英語與法語被動語態(tài)的對比研究.pdf
- 被動語態(tài)作文練習
- 基于對比修辭的中國大學生英語議論文研究.pdf
- 中國大學生英語作文中的詞匯板塊研究.pdf
- 中國大學生英語作文中虛化動詞搭配特征分析.pdf
- 中國大學生英語作文中常見錯誤根源分析.pdf
- 中國大學生英語寫作的對比修辭學研究.pdf
- 標記理論框架下的大學生英語被動語態(tài)習得研究.pdf
- 英語被動語態(tài)用法
- 大學英語被動語態(tài)的譯法探析
- 英漢被動語態(tài)的原型對比研究.pdf
- 隱喻在中國大學生英語作文中的使用情況分析.pdf
- 英語被動語態(tài)的認知研究.pdf
- 英漢被動結(jié)構(gòu)系統(tǒng)對比在英語被動語態(tài)教學中的意義.pdf
- 英語被動語態(tài)語法講解
- 被動語態(tài)
- 英語被動語態(tài)語法講解
- 被動語態(tài)
評論
0/150
提交評論