漢語、英語對英語專業(yè)學生二外法語學習的遷移研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、語言遷移研究始于20世紀40年代的美國,從20世紀60年代至今,語言遷移或語言之間的語際影響一直以來都是二語習得領域相關學者研究和關注的熱點問題。三語習得是隨著二語習得研究的深入而出現(xiàn)的一個新的研究領域,是遷移理論的發(fā)展的必然結果。在多語者語言系統(tǒng)中,每一門語言的發(fā)展都受到已有語言的影響,學習者的第一、第二和第三語言構成一個整體復雜的語言系統(tǒng),因此,同二語習得中母語的遷移現(xiàn)象相比,三語習得的研究領域中語言間的遷移研究會更為復雜。目前,越

2、來越多的學者開始重視第一語言和第二語言在第三語言生成過程中的角色和作用,且研究角度日益豐富、研究方法日益多樣。
  第二外語是我國英語專業(yè)學生的必修科目之一,那么學生在學習第三語言法語的過程中,已習得的兩門語言對法語學習是否會產生影響以及如何利用它們促進二外法語教學成為筆者近年來關注的重點。本研究以三語習得框架下的遷移理論為基礎,以高校選修二外法語的英語專業(yè)本科生所進行的法語寫作樣本為研究語料,采用定量分析和定性分析相結合的研究方

3、法,對所采集的寫作樣本中出現(xiàn)的錯誤進行鑒別和分析,探究漢語和英語在法語習得過程中的角色和影響,解釋這些錯誤出現(xiàn)的原因,并且根據(jù)對研究中所得數(shù)據(jù)進行分析和討論的結果,為高校二外法語教學提出一些教學建議及措施,以期服務于高校二外法語教學實踐,同時充實和豐富我國三語習得研究理論。
  本文共分為六章。第一章為緒論,主要介紹課題來源、研究意義和目的,以及本論文的總體框架;第二章為文獻綜述,簡要介紹和評論與本課題相關的語言遷移理論、三語習得

4、理論以及三語習得中第二語言遷移的研究現(xiàn)狀及研究成果;第三章為研究設計,主要介紹本課題所涉及的研究問題、研究對象、研究工具以及數(shù)據(jù)收集和數(shù)據(jù)分析的具體研究過程;第四章闡述調查結果并進行分析和討論;第五章對所收集數(shù)據(jù)進行定量分析,統(tǒng)計錯誤的總數(shù)量以及詞匯錯誤、句法錯誤、語用錯誤等各類錯誤的具體數(shù)量并進行數(shù)據(jù)分析,以直觀的方式展示漢語和英語對法語的影響,從而進一步比較兩種語言的影響力;第六章作為研究的總結,概括介紹主要研究成果,指出本研究的局

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論