

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、教材是知識傳授和技能訓練的工具,是教師進行課堂教學及學生學習所依據的材料。教材的建設在學科的建設和教學的實踐中,都具有重大的作用,它直接決定著教學的質量及其效率,任何課程開設的成敗,都要受制于所選取的教材。而對外漢語教材則作為進行漢語學習的工具和手段,不僅應為學習漢語這種語言提供規(guī)范性的樣本材料,也應為學習語言知識者進一步掌握這種語言機能提供可能的基礎及能力。精讀課,又稱做綜合課,在對外漢語的初級教學階段,起著主導作用,這是因為精讀課不
2、僅需要體現語音、詞匯、語法等知識方面最為重要的及必要的學習內容,同時也為口語課、聽力課、閱讀課等知識的輸入起著“奠基石”的作用,其綜合性既體現在技能訓練方式上,也體現在教學內容上。精讀課知識教學的比例偏向于聽說讀寫各項技能的綜合訓練,隨著現在語言知識教學越來越呈現出情景化、功能化趨勢的發(fā)展,精讀課所選用的的精讀材料,也應體現著對外漢語教學最根本的兩個方面,即教什么和怎么教,因此研究對外漢語精讀教材的各方面的編寫情況,以加深對其教材的認識
3、具有較高的實踐意義。《初級漢語》和《初級綜合》為北京語言大學先后出版的初級對外漢語精讀教材,是對外漢語本科及研究生語言預科系列教材的一年級部分,其編寫較為成熟,使用面較廣,影響很大,均體現了較新的精讀教材編寫原則和思路。但這兩套教材在編寫理論、課文內容、生詞、語法等方面到底有著哪些區(qū)別,兩套教材的編寫又有著哪些成功及不足之處,都是值得我們思考的問題。由于《初級綜合》是作為《初級漢語》的發(fā)展版本而出現的,其投入使用的時間較短,故目前還沒有
4、出現對這兩者進行對比研究的文章。因此本論文試圖結合已有的針對對外漢語教材的研究成果,擬對所選取的這兩套精讀教材進行各方面的對比研究,并針對使用過兩套教材的教師及留學生進行問卷調查,調查表中會反映出很多有價值的信息,其統(tǒng)計數據也能為本文的研究結論提供強有力的支持,借此來總結教材編寫的成敗經驗,發(fā)揚優(yōu)點,擯棄不足,探討精讀教材的編寫發(fā)展趨勢。
《初級漢語》和《初級綜合》的編寫目的均為培養(yǎng)學習者運用漢語進行交際的能力,都遵循了結構、
5、功能、文化相互結合的編寫原則,體現了對外漢語精讀教材編寫“綜合化”的特點及發(fā)展趨勢。但是《初級漢語》更偏向于傳統(tǒng)的對外漢語精讀教材,更注重語法結構,對語法功能項目重視不夠。而《初級綜合》則更尋求結構、功能、文化并重,有意識地加強了語法功能項目及文化知識的滲透教學。在所選取的課文內容方面,本論文試圖從內容的規(guī)范性、內容的針對性、內容的趣味性和內容實用性這幾個層面進行。從規(guī)范性層面來看,《初級漢語》課本中出現了拼音及語法不規(guī)范、不準確的地方
6、,《初級綜合》則問題較少、比較規(guī)范;從針對性層面來看,《初級漢語》及《初級綜合》均體現出較明顯的國家針對性,但主要針對的是長期的、以學習專業(yè)為目的的、有一定英語基礎的初學漢語的外國學生;在趣味性層面上,《初級綜合》課文的趣味性也要強于《初級漢語》,但是這兩套精讀教材都還需要在加強趣味性方面下功夫;而在實用性層面上,《初級漢語》語言較為枯燥,實用性及真實性均不比《初級綜合》。新舊版本的精讀教材在生詞總量上,基本符合了對外漢語教學大綱的要求
7、,但是相較于《初級綜合》,《初級漢語》教材中的生詞還是略為偏多一些。兩套精讀教材生詞均采用了詞對詞英語注解的方式,因此都忽視了語用、搭配關系等系列問題,應該盡量將漢語生詞中的搭配關系、實際用法、感情色彩及語體色彩等準確地表達出來。在語法點編排方面,《初級漢語》較為詳細系統(tǒng)地對語法點一個一個地進行了介紹講解,卻容易造成語法難點過于集中、獨立課文中語法點容量太大的問題。而《初級綜合》則在語法點的編排上較好地做到了難易搭配、分散了課文的難點,
8、有利于學習者較為容易地掌握初級學習階段的語法項目。
綜上所述,作為先后出版的兩套對外漢語初級精讀教材,《初級漢語》和《初級綜合》在編寫上的總體框架基本相似。但是具體進行對比分析起來,這兩套教材在教材編寫理論、課文內容、生詞、語法方面均存在著明顯的差異??傮w看來,《初級綜合》相較于《初級漢語》是有所改進和優(yōu)化的,其編寫效果也優(yōu)于《初級漢語》,預計在教師和留學生中也更受歡迎,但是要真正編寫出對外漢語教學新一代教材,我們還需要總結更
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對外漢語初級精讀教材課文分析.pdf
- 對外漢語初級綜合教材對比研究.pdf
- 初級對外漢語綜合課教材研究——《漢語教程》與《博雅漢語》(初級)的對比.pdf
- 初級對外漢語教材研究.pdf
- 對外漢語初級綜合課教材插圖研究.pdf
- 對外漢語初級綜合課教材練習研究.pdf
- 對外漢語初級綜合教材課文話題研究——以《發(fā)展?jié)h語》初級綜合為例.pdf
- 對外漢語初級綜合教材交際文化分析與比較.pdf
- 對外漢語初級精讀教材文化項目導入考察與分析.pdf
- 初級對外漢語教材比較研究——以《體驗漢語基礎教程》和《博雅漢語》(初級起步篇)為例.pdf
- 基于需求分析的對外漢語初級綜合教材改編——以《發(fā)展?jié)h語》初級綜合I為例.pdf
- 對外漢語初級口語教材練習研究.pdf
- 對外漢語初級綜合教材《中文聽說讀寫》分析.pdf
- 三部對外漢語初級綜合教材對比研究.pdf
- 對外漢語初級綜合課教材練習研究_18855.pdf
- 對外漢語教材評價研究——以泰國初級漢語教材為個案.pdf
- 初級對外漢語教材《漢語教程》中的補語編排研究.pdf
- 淺探對外漢語初級聽力教材編寫.pdf
- 初級對外漢語教材生詞英譯問題考察.pdf
- 對外漢語初級口語教材課文話題分析.pdf
評論
0/150
提交評論