

已閱讀1頁,還剩62頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、漢語是一種分析型語言,很多語法意義需要通過虛詞來表現(xiàn)的。副詞也是虛詞中數(shù)量最多的一個類別。從副詞的組合特征上來看,有些副詞的位置比較固定,有些副詞的位置比較靈活。日本留學生在學習過程中容易受到日語的固定搭配的負遷移、還有同形詞的負遷移影響,經常會出現(xiàn)副詞作狀語的語序偏誤。因此副詞作狀語語序學習也是日本留學生漢語學習過程中較難掌握的一個語法項目。本文以日本留學生在HSK作文語料庫中的副詞作狀語的語序偏誤語料為研究對象,從句法位置的角度研究
2、副詞狀語的語序偏誤。同時本文主要以李泉先生對副詞的分類為參考,將副詞分為“程度、語氣、時間、方式、范圍、否定”六類。針對日本留學生在不同類別的漢語副詞的語序偏誤,本文采取了對比分析和偏誤研究的研究方法對其進行偏誤成因的分析,探討形成偏誤的原因。通過了解日本留學生的學習策略,綜合其習得副詞語序的偏誤成因,提出教學和學習建議。
本研究分為五個部分:第一章緒論部分,介紹了選題緣由、研究對象、研究方法、總結漢日副詞的本體研究以及前人對
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 日本留學生副詞作狀語語序偏誤分析_1602.pdf
- 越南留學生語序偏誤分析.pdf
- 韓國來華留學生多項狀語語序的偏誤研究.pdf
- 日美留學生漢語語序偏誤分析.pdf
- 英語為母語的留學生漢語多項狀語語序偏誤分析.pdf
- 韓國留學生漢語語序習得偏誤分析.pdf
- 印尼留學生漢語語序偏誤研究.pdf
- 留學生副詞“就”習得偏誤分析.pdf
- 英語背景留學生漢語定語語序偏誤分析.pdf
- 厄瓜多爾學生漢語狀語語序偏誤分析.pdf
- 外國留學生否定副詞使用偏誤分析.pdf
- 日本留學生復合趨向補語偏誤分析.pdf
- 留學生使用程度副詞偏誤調查與分析.pdf
- 韓國留學生習得副詞的偏誤分析.pdf
- 母語為印尼語的學習者漢語副詞作狀語語序偏誤分析.pdf
- 留學生習得多項定語的語序偏誤分析.pdf
- 日本留學生漢字習得偏誤分析.pdf
- 菲律賓留學生程度副詞偏誤研究.pdf
- 高級階段日本留學生漢字偏誤分析
- 日本留學生結構助詞“的”偏誤分析報告
評論
0/150
提交評論