

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、話(huà)語(yǔ)標(biāo)記的研究是功能語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、歷史語(yǔ)言學(xué)等學(xué)科共同關(guān)注的熱點(diǎn)課題。有關(guān)話(huà)語(yǔ)標(biāo)記的定義、特征、范疇歸屬以及歷時(shí)演變等問(wèn)題都存有爭(zhēng)議,有待進(jìn)一步探討。國(guó)內(nèi)對(duì)話(huà)語(yǔ)標(biāo)記的研究起步較晚,特別是關(guān)于話(huà)語(yǔ)標(biāo)記的歷時(shí)研究的成果主要集中在英語(yǔ)、德語(yǔ)等具有較長(zhǎng)文獻(xiàn)歷史的語(yǔ)言中。本文通過(guò)對(duì)漢語(yǔ)話(huà)語(yǔ)標(biāo)記的分析來(lái)闡明話(huà)語(yǔ)標(biāo)記的功能及其語(yǔ)用化特征,首先從話(huà)語(yǔ)分析的角度考察它們?cè)谠?huà)語(yǔ)或篇章組織中的功能,力求對(duì)其共時(shí)用法進(jìn)行全面的概括;然后從歷史語(yǔ)用學(xué)的角度研究
2、其演變過(guò)程,確定它們與語(yǔ)法化、語(yǔ)用化的關(guān)系,并考察其主觀性的表現(xiàn)。本文認(rèn)為話(huà)語(yǔ)標(biāo)記是語(yǔ)用功能項(xiàng),產(chǎn)生于基本話(huà)語(yǔ)層面到元話(huà)語(yǔ)層面的映射,處于單個(gè)小句句法之上,既反映說(shuō)話(huà)人對(duì)基本話(huà)語(yǔ)的主觀態(tài)度,又標(biāo)識(shí)出句際關(guān)系;充當(dāng)話(huà)語(yǔ)標(biāo)記的語(yǔ)言形式多種多樣,某一語(yǔ)言形式成為話(huà)語(yǔ)標(biāo)記的過(guò)程,有一個(gè)功能上的連續(xù)統(tǒng),并且話(huà)語(yǔ)標(biāo)記在主觀性程度上也存在一個(gè)連續(xù)統(tǒng);話(huà)語(yǔ)標(biāo)記的演變與五大語(yǔ)法化特征均有出入,語(yǔ)法化的主觀化過(guò)程是在基本話(huà)語(yǔ)層面通過(guò)跨認(rèn)知域完成的,話(huà)語(yǔ)標(biāo)記
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)Well的語(yǔ)用功能及其在翻譯中的語(yǔ)用充實(shí).pdf
- 絕望的主婦中話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“so”的語(yǔ)用功能及其翻譯
- 老友記中話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)so的語(yǔ)用功能及其翻譯
- 湯姆叔叔的小屋中話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)well的語(yǔ)用功能及其翻譯
- 話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用特征分析.pdf
- 《老友記》中話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)So的語(yǔ)用功能及其翻譯_23213.pdf
- 話(huà)語(yǔ)標(biāo)記的認(rèn)知語(yǔ)用功能研究.pdf
- 話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用功能研究.pdf
- 話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)like及其語(yǔ)用功能分析.pdf
- 話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)及其語(yǔ)篇連貫功能的認(rèn)知語(yǔ)用研究.pdf
- 話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“你知道”的語(yǔ)用功能
- 話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析.pdf
- 話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)語(yǔ)用功能的語(yǔ)言修辭研究.pdf
- 話(huà)語(yǔ)標(biāo)記“你要知道”的語(yǔ)用功能研究.pdf
- 強(qiáng)調(diào)性話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析.pdf
- 英漢話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)語(yǔ)用功能對(duì)比研究.pdf
- 話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)WELL的語(yǔ)用功能及翻譯策略研究——《傲慢與偏見(jiàn)》的個(gè)案分析.pdf
- 論文名稱(chēng):話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)well的語(yǔ)用功能及其在小說(shuō)大衛(wèi)科波菲爾中的翻譯
- 論語(yǔ)用預(yù)設(shè)及其話(huà)語(yǔ)交際功能.pdf
- 話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)WELL的語(yǔ)用分類(lèi).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論